විප්ලවය අරඹන්නේ රතු භූමියෙන්

 ඡායාරූපය:

විප්ලවය අරඹන්නේ රතු භූමියෙන්

අන්චී මින් විසින් චීන සංස්කෘති විප්ලවයේ නිරුවත හෙළි කරමින් ඉංගිරිසි බසින් ලියන ලද Red Azalea නමැති නව ප්‍රබන්ධය ඇමෙරිකාවේත් සෙසු බොහෝ රටවලත් පිටපත් ලක්ෂ ගණනින් මේ වන විට අලෙවි වී ඇත. Becoming Madam Mao නමැති කෘතියේද ඓතිහාසික පසුබිම සංස්කෘති විප්ලවය වුවද එහිලා කතුවරියගේ අවධානය වඩාත් යොමුවී ඇත්තේ මාවෝ මැතිනියගේ පෞද්ගලික ජීවිතය කෙරෙහිය. 1919 - 1933 අතර කාලය තුළ යුන්හේ හැටියටද, 1934 - 1937 අතර කාලය තුළ ලෑන් පින් හැටියටද, 1938 - 1991 අතර කාලය තුළ ජියෑන් චින් හැටියටද ඇගේ චරිතය විවරණය කරන අන්චී මින්,

චීන ඉතිහාසයේ අභූතපූර්ව චරිතයක් වූ කාමෝන්මාදයෙන්ද උන්නතිකාමයෙන්ද පරිපීඩත මෙම අතිවිශේෂ රුදුරු ගැහැනියගේ චරිතය ගොඩනගන්නේ ඉතිහාසයද චරිතලේඛනයද මොනවට සම්මිශ්‍රණය වූ රසාල්පිත ප්‍රබන්ධකරණ රීතියකිනි.

ෆෙයාර්ලින් මා ඕගේ ”රතු කඳවුර” නමැති පුවත්පතේ ප්‍රධාන කර්තෘ බවට පත් වන්නේද ඒ කාලය තුළදීය. මෙකී තානාන්තරයට ඇය පත්කරගෙන ඇත්තේ මා ඕගේ පෞද්ගලික මැදිහත්වීමෙනැයිද කියැවෙයි. මා ඕගේ මෑතකාලීන ජයග්‍රහණයෙන් හුවා දක්වන පුවත්පත විසින් මා ඕ හඳුන්වනු ලබන්නේ ”චීනයේ ආත්මය” කියාය.

ලෑන් පින් මෙනෙවිය සිටින්නේ සිය නිල ඇඳුමෙනි. ඇය ඔරේන්ජ් පැහැ ගත් සළුවක් ගෙල වටා දවටාගන්නීය. ඇයට අවශ්‍යව ඇත්තේ එවැනි පෙනුමකි. එක්තරා ආකාරයක රොමාන්තික දේවතාවියකගේද පෙනුම ඇති සොල්දාදු කතක් හැටියට පෙනී සිටින්ටය. කොළ ගොන්නක් අතර ඇති පුංචිම රෝසමලකි. ගැහැනු රුවක් පිරිමියාගේ ඇස් තුළ පැලපදියම් වන ආකාරය ඇය හොඳින් දන්නීය. ඇය ස්වකීය අනාගත ප්‍රේමවන්තයාගේ හදවතේ කැමරාවය. ඉහළ නිලධාරීන්ගේ බිරින්දෑවරුද ඇතුළත් ඇගේ සහෝදරවරු අතර පැතිරෙන ඕපාදූපයකි. එහි විෂය භූමිය චියන් කායි - ෂෙක් සොන්ග් මෙයිලින් මැතිනියයි. විදේශ භාෂාවක් කතා කරන්ට ඇයට ඇති හැකියාවත් විශේෂයෙන්ම සිය සැමියා තමාගේ පාලනය යටතේ තබාගන්නා හැකියාවත් ගැන ඔවුහු කතාබහ කරති. ඔවුන් පවසන්නේ සිය සැමියාගේ ව්‍යාපාරය කෙරෙහි අවධානය ඇති කරන්ට ඇය සමත්ව සිටින වගය. ඇය ලීග් ඔෆ් නේෂන්ස් ජාතීන්ගේ සංගමය - ඉදිරියේ කතා කොට සිය සැමියාගේ යුද්ධයට අරමුදල්ද ලබාගෙන ඇත. තරුණිය ඒ කාරණය ගැන දැඩි උනන්දුවක් දක්වන්නීය.

ඊළඟ සති කිහිපය තුළදී වහින වැස්සත් සමඟම හිමපතනය බැස යයි. එක් මොහොතක් තුළ දී මුළු මහත් යෙනාන් භූමිභාගයම පෙඟී ගොසිනි. මහ පොළොව වගුරක් බවට හැරෙයි. මුළු භූමිභාගයම එකම මඩ තට්ටුවකි. කාමරයේ ඇති කළගෙඩිද කෝප්පද කුඩා බෝට්ටු මෙන් වතුරේ පාවී යයි. ඊළඟ දිනයේ දී හිරු දර්ශනය වෙයි. හිරු රැසින් පාර වියළී යයි. වියළුණු මඩ පියළි තද වී පිහිතල මෙන් දිස් වෙයි. ආයෙත් වර්ෂාව පැමිණෙන විට පාර ලිස්සන පුවරුවක් වැන්න. සැතපුමක් පමණ දුර පාර දිගේ ඇය විසින් අල ගෙනයා යුත්තේය. ලෑන් පින්, සර්කස් කණ්ඩායමක විකටයකු මෙන් බිම ඇද වැටෙයි.

කැෆිටේරියාව - ආපනශාලාව - වතුර කාන්දු වන විශාල ගුහාවකි. එයින් අඩක්ම යොදාගනු ලබන්නේ, වාහනත් උපකරණත් ගබඩා කර තබන්ටය. මගේ පක්ෂ සහෝදරවරුත් මමත් අපේ බත් පාත්තරද අත්වල තබාගෙන ලෙනේ තෙතමනය අඩු තැනක ගුළි වෙමු. මගේ ආහාර බඳුනට වැහි බිඳු රූරා වැටෙයි. එය වළකාලණු සඳහා මම ආහාර ගන්නා අතරවාරයේම තැනින් තැනට එහා මෙහා වෙමි.

මඩතලිය හේතුකොටගෙන මගේ බූට් සපත්තු බර වෙලාය. ඒවා ඇදෙන්නේ හරියට මගෙන් ගැලවී යන්ට මෙනි. ෂැන්හයි ජීවිතය මට අමතක කරන්ටම බැරිය. පදික වේදිකාවල කප්පාදු කළ ගස්, උණුසුමැති අවන්හල්, පිරිසුදු වැසිකිළි, ඒ කිසිවක් අමතක කරන්ට බැරිය.

හිම සමඟ මිශ්‍ර වුණු වර්ෂාව ඇද හැළෙමින් පවතියි. අහස්තලයත් මහපොළොවත් එකම අළු පැහැති යෝධ තිරයකින් ඔතාගනු ලැබ ඇත්තේය.

යෙනාන්හි ලූ සියම් කලා විදුහලේ සභා ශාලාව විශාල පිරිසකගෙන් පිරී ගොසිනි. එදින එහි දී මා ඕ විසින් දේශනයක් කිරීමට නියමිතය. ෂැන්හයි සිට පැමිණි තරුණිය ඉස්සරහම පේළියේ ලී ස්ටූලයක් මත හිඳගෙන සිටින්නීය. ඇය වේලාසනින්ම පැමිණ ඇත්තේ තමාටද පෙනෙන තමාද පෙනෙන තැනක ආසනයක් ලබාගැනීමේ අටියෙනි. දැන් ඇය ඉවසිලිමත්ව බලා සිටින්නීය. පිටත වාතය ඉතා ප්‍රසන්නය. තදබල උතුරු උච්චාරණයකින් යුතු හඬින් සොල්දාදුවෝ ගීත ගායනා කරති. මේ ගීත රචනා කර ඇත්තේ මා ඕගේ ඉගැන්වීම්වලට ජන ගී තාල යොදාගැනීමෙනි.

අප විශ්වාස කරන්නේ, ශ්‍රේෂ්ඨ කොමියුනිස්ට්වාදයයි.

අපි රතු හමුදාවේ සොල්දාදුවන් වෙමු. මංකොල්ලකෑමට සොරකමට අපි දඬුවම් පමුණුවමු.

අප ජීවත් වන්නේ ජනතාවට සේවය කිරීමටයි. ඒ වගේම ජපාන ආක්‍රමණිකයන්ටත් චියාන් කායි-ෂෙක්ගේ ජාතිවාදිත්වයටත් විරුද්ධව අපි සටන් කරමු.

තරුණිය ගී පද රචනයේ ඇති ඍජුභාවයට කැමැත්තීය. ගීතය තුන්වැනි වතාවට නැවත ගයන විට එය අල්ලාගන්නා ඇය සිය පූර්ණ ස්වරයෙන්ම ගීතය හඬනඟා ගයන්නීය. ඒ මොහොතේම ඇය තමා කෙරේ අවධානය දිනාගනියි. ආයාසයකින් තොරව උච්චම ස්වරයෙන් ඇය දිගටම ගායනා කරයි. ඉමහත් ප්‍රසාදයෙන් යුතුව සොල්දාදුවෝ ඇය දෙස බැලුම් හෙළති. ඇය සිනාසෙමින් තවත් උස් හඬින් ගායනයෙහි යෙදෙයි.

උසම ගොඩනැඟිල්ල අරඹන්නේ එක ගඩොලකිනි.

ගැඹුරුම ගංගාව අරඹන්නේ දිය බිඳුවකිනි.

විප්ලවය අරඹන්නේත් මෙතැන මේ යෙනාන්හි.

ශ්‍රේෂ්ඨ මා ඕ සේතුං විසින් මෙහෙයවනු ලබන මේ රතු භූමියෙහිය.

එතැන පවතින වාතාවරණයෙන් ඇය මෝහනයට පත්ව සිටින්නීය. ඇය දැන් ක්‍රියා කරන්නේ තමාගේ සිහිනය ඉෂ්ට කරගන්නටය.

හැම අතින්ම පරිසමාප්තියට පත් ශෝකාන්ත වීරවරියකි. තමාට හඬන්ට වුණත් පුළුවනැයි සිතන ඇය සිනාසෙයි.

ගෙරවුම් හඬක් පරිද්දෙන් නැ‍ඟෙන අත්පොළොසන් හඬ මැද මා ඕ දර්ශනය වෙයි. රැස්ව සිටින පිරිස උච්චම හඬින් ජය ඝෝෂා පවත්වති. සභාපති මා ඕ....

ඔහු කතාව පටන්ගන්නේ කිහිපදෙනෙකුට පමණක් තේරෙන ගැමි විහිළුවක් පවසමිනි.

තරුණිය බිරාන්ත වෙලාය. ඇයට හැඟෙන්නේ තමා බුදුහාමුදුරුවන්ම මුණගැසී ඇති බවය.

වේදිකාව මත සිටින මිනිහා කලාවත් දර්ශනවාදයත් අතර පවතින සම්බන්ධතාව ගැනත් කලාකරුවකුගේත් විප්ලවවාදියකුගේත් භූමිකාව ගැනත් කතා කරයි.

සහෝදරවරුනි, අපේ ආමාශ ඇතුළෙ වැඩෙන වල් පැළෑටිවලට අපි මොකද කරන්නෙ?

ඔහුගේ පිළිවෙළ, පාණ්ඩිත්‍යය ප්‍රකාශ කරන්නේ වෙයි. ඔහු නිස්කලංක පියොවිනි ඔහුගේ කටහඬෙහි හුනාන් උච්චාරණය සමඟ මිශ්‍රව දෙදරන බරපතළ නාසික ස්වරයක් ඇත.

මම මගෙ ආමාශය සුද්ද කරගනිමින් ඉන්නවා. හුඟක් දේවල් එළියට ඇදල දාන්ඩ තියෙනවා. චියන් කායි-ෂෙක් සහ ජපන්නු සතුරන් හැටියට අඳුනාගන්ඩ පුළුවනි. උන් ඉන්නෙ අප අල්ලගන්ඩ බව අපි දන්නව. නමුත් තමන්ගෙ මතයෙහිම එල්බගෙන ඉන්න සිද්ධාන්තවාදය වල්පැල වගේ තමයි. ඒ වල්පැල වී පඳුරුවල මොටෙයියන්ගෙ හැඩයමයි අරගන්නෙ. ඔබට කියන්න පුළුවනිද වෙනස මොකක්ද කියල? හොඳ කලාකාරයෙක් වෙන්ඩ නම් කෙනෙක් මුලින්ම මාක්ස්වාදියෙක් වෙන්ඩ ඕනෑ. සිද්ධාන්තවාදයත් කොමියුනිස්ට්වාදයත් අතර තියෙන වෙනස මොකක්ද කියල කෙනෙක් තේරුම්ගන්ඩ ඕනෑ.

පරිවර්තනය | ඩබ්ලියු. ඒ. අබේසිංහ

මාතෘකා